So I realized that there were a lot of interesting information out there concerning members of HSJ that just didn’t really fit into the translation or scan archives. Thus, I created profiles with little bits of trivia to accommodate those pieces of interesting information that would appeal to new fans. They are still in the making and since I’m not as much of a fan for any of them besides Yaotome Hikaru, I wouldn’t hold my breath waiting to have a complete profile.

Of course, someone on the internet could you know, actually update wikipedia with little credit links to every single magazine translation. That way new fans can get a little spark notes overview of their idol..

I’m sure most people already knew or saw Yaotome’s page.. so I added Takaki Yuya’s and Okamoto Keito’s new page. There really isn’t anything in there besides links to information like info that a person researched on Keito’s mom or respreading pics of Takaki’s ex-girlfriend.

.. although truthfully, those links are for me to remember where I have read that information and that way if anyone asks, I could easily find the link and don’t have to plow through community’s posts to find that specific entry.

Yep. Of course I would welcome anyone who wants to contribute. Otherwise, I’m just going to slowly.. VERY slowly add onto their pages. (For those that have seen my page for Hikaru, you know how slowly I updated that. XD)

Also another thing, I would have added the trivia to the beginning of my HSJ page and relocate my translation archive to its own page but because of the amount of people who probably bookmarked that page.. I will probably keep it the way it is, until it really DOES get too much to handle.


Scans Archive!

February 1, 2009

Creating the HSJ translations archive made me realize that it would be useful for a magazine/pamphlet/photo scan archive since sometimes people would repost what has already been posted, making it really annoying. Plus, this way everyone can figure out what scans are missing and don’t need to bother to search because I already did!

It’s still in progress as I still need to go through other communities and things, BUT most of the HSJ magazine scan links are up. I hope that sometime I’ll include all the other groups, but that’ll take me a while. Anyway if you find any broken links, tell me~ I won’t be able to fix them if I don’t know about them. Also, if some of them aren’t HQ (High Quality) scans, tell me.

Anwyay I think I procrastinated enough.. hope you enjoy the links page!

YAAYY! done~ This time the translation was from KATY’s chinese translation but I got it off of Happytown’s site. Here’s the link to the Chinese translation. And as usual, please credit pocco-moco and me. Actually just say “credit to kamiki_crepes“.

Anyway. yeah. I’m going to try to translate more cuz finals are over!!!! w00t!! yay!

oh yeah and new layout if you haven’t noticed~ Even though I spent so long on my banner, I like this layout’s easier on the eyes to read..

Read the rest of this entry »

omg~ FINALLY FINISHED!! after like starting to translate it since september or late august. ugh. Hikaru sure write a lot and dam school makes ppl sooo busy. Anyway thank you pocco_mocco for all the editing cuz my chinese sux.

Anyway Hikaru ❤

And yes this is once again, a translation of Happytown’s chinese translation of the JUMPaper by Hikaru. hurrah. and as usual, please credit pocco-moco and me. Actually just say “credit to kamiki_crepes“. Kamiki_crepes is a new community that we formed to post up all of our translations. I’ll still post up the translations I took part of in here.. but yeah.

BEWARE: it’s LONNNNNNNG!! but it makes you love them all more. ^______^

Read the rest of this entry »


August 6, 2008

Ahaha. You learn something new everyday~

#1 Apparently Hikaru has friends in China and Korea! totally did NOT know that. You think he’s talking about fans? or like ppl who sent him fan letters? OR DOES HE GO TO A PENPAL WEBSITE?! if he does, that’ll be soo kool. Although I doubt anyone would say online. lol. or maybe he goes online when he’s bored and surfs forums, but if he does, it’ll prolly be music forums and not sites about him.

#2 You know the Wink Up translation Pocco and I did? Apparently someone else already did it and they did all of the other sections too. loool. whoops. but now I know the feeling ppl get when they start translating something and find out it was already translated. At least you can see how accurate ppl are.

#3 Happytown is a great site for ppl who can read chinese and are fans of Hikaru. Happytown also has lots of really nice quality scans. like REALLY nice quality scans of EVERYTHING related to HSJ, whether its shop photos, magazines, or photobooks.

#4 Smalltownsburns translates a lot of HSJ magazine articles. lol. Except she stopped posting them up in the hey_say community, so I didn’t know that a lot of stuff was already translated.

#5 Chinen calls Keito, “Katie”. ROFLMAO. XD